Monday, September 29, 2008

Parador en Jaén

27日の式の後、ダビのお姉さん夫婦から素敵なプレゼントを頂きました。前から泊まってみたいと思っていたパラドール(お城や歴史的建築物を改築してホテルにしているところ)の宿泊券を頂きました。Linaresから車で30分くらいのところにある隣町のJaénの丘の上に立つサンタカタリーナ城。

After the wedding on the 27th, David's sister and her husband have invited us to a wonderful stay in the Parador of Jaén. Parador is a hotel which used to be a castle or a palace, or any kind of histrical building.
サンタカタリーナ城の模型。これが丘のてっぺんに建っています。
The Parador that we have stayed is called Santa Catalina Castle. This is the miniature of the castle.

実物。あいにくの天気で寒かったです。
This is a real one. It is located on the top of the hill. The king used to look down the city from here.

ホテルのサロン。
Inside the hotel.

サロン2
部屋の様子。冬にはこの暖炉に火が入るようです。

Inside the room, there was a fireplace!! I want to come back in the winter!

王様ベット。

King David on the bed.

各部屋には大きいベランダが付いていて、外の景色を一望できます。
There was a beautiful terrace with the great view. It was pity that it was raining and a bit cold and we coudn't stay there long.

温かかったらここでくつろいだんだけど、今回は寒くてここは活用しませんでしたー。

I wishe to bring my parents here next time.

Sunday, September 28, 2008

Nos hemos casado!

Bueno, voy a escribir un poquito en español, para dar una noticia importante, el pasado día 27 de Septiembre, Manami y yo nos casamos!!!, a continuación podeis ver unas cuantas fotos del día.
9月27日、ダビッドの実家Linaresの市役所で挙式を終えました。 セニョリータからセニョーラへ。

Preparados en casa para la ceremonia.

朝からとても和んだ雰囲気で準備。お昼には徐々に実家に親戚が集まり始め、皆それぞれ車に乗り式場へ。ダビのお母さんとお兄さんが証人となりました。

Aquí estamos en la ceremonia en el ayuntamiento, con los dos testigos, mi hermano y mi madre, una pena que la familia de Manami no haya podido venir a España por la boda!!

式場に着くと、ダビの親戚だけではなく近所の人やダビママ、パパの友達、そしてダビッドの友達がたくさんお祝いに駆けつけてくれていました。すぐに式が始まり、あっという間の出来事でしたが、想像していた市役所での式とは違いとても雰囲気のある会場でした。
Después de todo el protocolo al que nos sometió el teniente de alcalde firmamos los papeles y... ya es oficial!!! estamos casados!!

市長代理が誓いの言葉を読み上げ、そしてお互い「愛実を妻として・・・ダビッドを夫として・・・愛し続けますか?」というような「例の質問」が投げかけられ、さすがに「Si」と言う返事をする時は緊張しました。それから指輪交換、書類にサインをし、正式に夫婦となりました。
Brindando todos juntos para celebrarlo!!!
そしてお祝いにシャンパンが開けられ、皆で乾杯!!後ろに飾られている花はお母さんが用意してくれました。お母さんの好きなマーガレットでいっぱいでした。
Y aquí una de esas típicas costumbres españolas!! tirar arroz a los novios! al acostarme aun tenía un monton de granos de arroz en el pelo y ropa.

式が終わり、ライスシャワー!!勢い良く投げかけられましたー。
Una foto con los amigos que se acercaron a la ceremonia, no se me olvida que tenemos una celebración pendiente!!!

駆けつけてくれたダビッドの友達。いつもに無いスーツ姿で皆かっこよかったです。

Aquí una foto con mi padre y mi madre junto a la pareja.

式の後はレストランで披露宴。お父さん、お母さんと一緒に。

Y ahora una foto en los jardines del lugar donde se celebró la comida, que pena que el tiempo no acompañara...

アラブのタイルなんかで装飾された中庭のある素敵なレストランでした。

Sentados en la mesa esperando el menu!! que por cierto estubo genial, todo muy rico.

お姉さんが用意してくれた素敵なバラのブーケ。とても気に入りました。親類に独身女性が居なかったので、ブーケトスはせず、もって帰ってきましたよ。ドライフラワーにしようと思います。

Por último una foto con mi madre al terminar la comida, también en los exteriores del restaurante. Poco a poco iremos posteando algunas fotos mas!!

アンダルシアには珍しく小雨の振る中の式でしたが、ダビの親戚と和気あいあいとお話ができ Serrano Costarrosa家に温かく迎えられました。結婚したんだなー。指輪の重さを感じます。生活はこれからもマドリッドで変わりませんが、夫のそばでいつも笑っていたいと思います。皆さんこれからもどうぞよろしく。

Tuesday, September 23, 2008

Sunday, September 21, 2008

結婚

結婚指輪が出来上がりました。少しずつ実感がわいてきます。 札幌の両親から結婚祝いも頂きました。素敵なペアウォッチです。

Saturday, September 20, 2008

友達とうちでランチ

私は中でもタイ料理が大好物。タイカレーに出会ったときはこんなにうまいものが世界にはあるのか!!とたまげました。そしてそれが自分で作れるとわかってからは月に2回は作ってます。「辛いもの好き集まれ!」と声をかけたところ友達が集まったので、タイカレーとタイサラダとサテイ(ピーナツ風味の焼き鳥)、そしてグアカモレをつくりました。友達がワインを持ってきてくれて、昼間っから主婦友とほろ酔い気分でした。 ダビは早めの帰宅で皆さんにご挨拶。皆が「ダビ、今日帰り早いねー」と言ったら「ハイー、ハヤイノネー」「ニーハオ」・・・・え?「ニーハオ?」
ダビッド一生懸命日本語で何かを言おうとすると中国語がポロッとでちゃうみたい・・・。
友達は一瞬「ん?」と固まっていましたが、私は大爆笑でした!!

Wednesday, September 17, 2008

Mi tio es artista!

さて、前にも9月27日(土)に結婚するという話はしたかもしれませんが、先日札幌の両親から素敵な結婚祝いと、そして叔父さんから素敵な貼り絵の作品を頂きました。 早速ダイニングルームの壁に飾らせていただきました。(左下の布は着物を包んできた風呂敷・・大活用)
叔父さんは手先の器用な芸術家!絵もすばらしいですが、はんこを彫ったり、切り絵や貼り絵をしたり・・・なんでもできます。
一つ目は日本の結婚式の様子。私の名前はおばあちゃんが「愛が実るように」と愛実と名づけてくれたのでした。良い名前をもらいました。 2つ目は着物姿のお嫁さん。素敵なメッセージありがとう。
私も離れてはいても、いつも遠くの家族、友達の事を思っています。

Tuesday, September 16, 2008

Parque Warner

日曜日、前から行ってみたいねと言っていたワーナーのテーマパーク Parque Warnerに行ってきました。スペインに唯一あるディズニーランドや、ユニバーサルスタジオみたいなところ。マドリッドから電車で1時間くらいの周りになーにも無いところに突如テーマパークが見えてきます。
大分涼しくなってきたとは言え、日中は日差しが強かったです。
ほらほら、早速トゥイーティーと遭遇。暑いのにご苦労様ですと声をかけたくなりました。 テーマパークの雰囲気はこんな感じ。4つか5つのゾーンに別れていてそれぞれ色んな乗り物やショーやお店、レストランがあります。
海賊現る。私たちは二人とも絶叫マシーン好きなので、「最強マーク」が付いている乗り物にはほとんど乗ってきました。船に乗って水にザップーンっていうのもいくつかあるんだけど、こちらは水のしぶきが容赦ありませんでした。アメリカのサンディエゴでシーワールド?かな?行ったときも全身水びたしになった覚えがあるんだけど本当にそんな感じ。用意の良い人はレインコート持参でした。さすが欧米のやることはワイルドです。
子供を押しのけキャラクターと写真三昧。バックスバニー このキャラは初めて見ました。
ダビッドも子豚さんたちと一枚。なんだか子供に帰った一日でしたー。
東京ディズニーもまた行きたいなー。

Sunday, September 14, 2008

La Noche en Blanco

マドリッドでは昨夜La Noche en Blancoというイベントがありました。La Noche en Blanco とは眠らない夜とでも言いましょうか・・・で毎年9月の満月の日に開催されるようです。そしてその通りその日街は眠りません。
マドリッドの町中に170もの催し物が用意され、クラシック、ジャズコンサート、ダンス、綱渡りなんかのサーカス等が夜9時ごろから朝まで広場であったり、全ての博物館が朝まで無料だったり・・・
私はドレス博物館で行われた着物の展示会に行ってきました。一人のスペイン人着物コレクターが着付けを見せていました。
真剣に見入る子供たち。
2種類の着物でした。
そしてメインロード「グラン・ビア」は歩行者天国になり、人で溢れていました。

Thursday, September 4, 2008

TONKATSU

昨日は友達の誕生日!ということで彼女のリクエストでお昼に日本食を食べに行きました。
こちらに来て日本食をレストランで食べたのは3度目。メニューを見ながら、あれもこれも食べたくて悩みましたが、色々入っている幕の内弁当に決定。梅酒を飲みながら、日本語でおしゃべり。日本に帰ってきたようでした。
ほら、おいしそうでしょ!とんかつ、お刺身、煮物とお味噌汁というメニュー。これで10ユーロくらい。
ダビに控えめに報告したら、彼も昨日は豪華なお昼を上司にご馳走してもらったと言うことで、うらまれずに済んだー。ふふ。
久しぶりのお刺身だったなー。次は冬に札幌でおいしい寿司をたべるぞーー!!